This wiki is a read-only version of the Stardew Valley Wiki. The official editable wiki maintained by ConcernedApe can be found at stardewvalleywiki.com

Plantilla discusión:Mainmenu

De Stardew Valley Wiki
Saltar a: navegación, buscar

Hola Jhordi, por favor, no pongas en mayúsculas aquellas palabras que no deban ir (Casa abandonada, La cueva, etc.). Sé que estéticamente puede quedar mejor, pero, primero, en el juego están traducidos con minúsculas, y segundo, en español es incorrecto, ya que no son nombres propios ni dan comienzo a una frase, así que salvo que la traducción del juego sea distinta, yo lo dejaría en minúsculas. En la mayoría de los casos (siempre que me acuerdo al menos), creo una redirección con la otra versión, es decir, de Productos Artesanales → Productos artesanales, por si quieres hacer lo mismo. Un saludo Kabra (discusión) 20:44 12 abr 2017 (BST)

Hola Kabra entiendo tu punto de vista. Pero el cambio no lo realicé por estética, lo hice porque la wiki oficial en inglés los refiere como sustantivos. Las categorías del menú fueron escritas para la wiki, por ejemplo, en el juego (idioma inglés), el desierto se llama "Calico Desert" y no "The Desert" como está en la wiki en inglés, así entre otros lugares o categorías. Si al momento de hacer la traducción de la wiki nos atamos estrictamente a la traducción del juego como propones, la frase "El desierto" no debería estar en la wiki en español en primer lugar, y debería ser "Desierto de Calico" como en el juego. Aún así, si crees que la traducción debería ser idéntica al juego (cosa que es cierto, pero no en este caso específico por lo que te mostré anteriormente), se podría redirigir "El Desierto" (siendo fiel a la traducción y estructura gramatical de la wiki en inglés) a "El desierto" o "El Desierto de Calico" como está en el juego. En todo caso podemos ponernos en contacto con el soporte de la localización del juego y dar sugerencias a este dilema. Saludos.
Hola Jhordi. Creo que los términos que aparecen en el juego deberían aparecer en la wiki de una manera u otra (sea con mayúsculas, minúsculas, ambos casos o con redirecciones), ya que un jugador que no conozca de antemano la wiki posiblemente busque los términos según aparecen en el juego. Por otro lado, tienes toda la razón sobre si sólo estamos traduciendo la wiki inglesa o no. Tanto en el juego (en inglés) como en la wiki tratan todos los nombres como nombres propios y con mayúsculas. Yo personalmente no tengo mayor preferencia por una manera u otra (de hecho, muchas veces tengo que hacer el esfuerzo de no escribirlo en mayúsculas) y simplemente lo he intentado poner tal cual aparece en el juego por tener una guía a la que atenerme, pero tienes razón en que podríamos hablar con el soporte y a ver qué nos dicen. También habría que comentarlo con Dealberde, ya que somos nosotros tres quienes más (y prácticamente, únicos) contribuimos en la wiki y así estaríamos los tres en la misma dirección. Un saludo! Kabra (discusión) 18:51 13 abr 2017 (BST)
Hola Kabra, si está perfecto lo que dices, estoy de acuerdo contigo que la estructura gramatical del contenido de la wiki debe ser idéntica a la traducción del juego (mayúsculas y minúsculas). Solo discrepo con el texto de las categorías del menú de la página principal de la wiki, ya que como son categorías propuestas por la persona que elaboró la wiki en inglés y que no las encuentras como referencia dentro del juego en su mayoría, la referencia gramatical, creo yo, se debería de tomar de la wiki en inglés. Con el resto, todo está perfecto =). Saludos.
Ok entonces, me parece bien también, cambiaré entonces los enlaces y los dejaré tal y como sería la traducción de la wiki inglesa (vamos, lo dejaré como estaba antes de deshacer los cambios xD) Un saludo! Kabra (discusión) 00:38 14 abr 2017 (BST)
Hola, soy Dealberde. Mi opinión con respecto a las mayúsculas y minúsculas es que con respecto a todo lo que aparezca en el juego, debemos dejarlo como está en el mismo, que en su inmensa mayoría (por no decir todo por si acaso dejo algo por alto) está sólo la primera letra en mayúsculas. Con respecto a los títulos de la página Principal de la wiki, me parece bien dejarlas como estaban inicialmente, pero tampoco tengo ningún problema con dejarlo de la otra forma. Lo más importante es dejar los objetos del juego con su nombre "oficial" con respecto a la traducción del juego. Dealberde 10:05 17 abr 2017 (BST)
Si no hay problema, todos estamos de acuerdo con eso. El punto es que si no encontramos una referencia directa del juego respecto a la traducción, se tendría que adoptar el formato de la wiki en ingles. (Por ejemplo (citando mi ejemplo del inicio): al no encontrar específicamente la frase "El Desierto" dentro del juego, la traducción de "The Desert" de la wiki en inglés, en efecto, tendría que ser "El Desierto" y no "El desierto", ya que la wiki lo considera como un sustantivo, y lo más sensato sería respetar ese formato (lo mismo ocurriría con "La montaña"). Saludos, Jhordi.

Personally, I don't care which way the names are displayed, but there are too many redirects on the page. If you want the link to read "Árboles Frutales" but the page name is "Árboles frutales" then the proper way to link is:
[[Árboles frutales|Árboles Frutales]]. Thanks margotbean (discusión) 09:25 20 abr 2017 (BST)

Hi Margotbean, I thought that having many redirects wasn't bad, at least it says so in the redirect page from mediawiki, and also that redirects serve for They can be useful if a particular article is referred to by multiple names, or has alternative punctuation, capitalization or spellings but if the proper way is renaming the links through pipes then I'll start writing them that way and try not to create so many redirects (only when they're really meaningful) Kabra (discusión) 14:25 20 abr 2017 (BST)
Hello Margotbean, if you don't care which way the names are displayed in the main menu, why did you change them then? As Kabra said before, we might be the only ones who are translating the wiki so far, and since this is a very general topic, at least, we have to agree on something. I agree we can use the [[Árboles frutales|Árboles Frutales]] code for uppercases and lowercases, but I'd really appreciate to not jump into decisions (for a general topic like this one) without discussing it first, like we did here. We can make it work the way you proposing, and use the redirect function for more meaningful thing like Kabra said. Jhordi