This wiki is a read-only version of the Stardew Valley Wiki. The official editable wiki maintained by ConcernedApe can be found at stardewvalleywiki.com

Cambios

Saltar a: navegación, buscar

Historial de versiones de consolas

2070 bytes añadidos, 00:37 13 may 2017
sin resumen de edición
Stardew Valley was originally released on February fue lanzado originalmente el 26, de febrero del 2016 for para Windows PC. The game was ported to both Playstation El juego fue portado<ref>http://gamerdic.es/termino/port</ref> para PlayStation 4 and XBox y Xbox One in mid-December a mediados de diciembre del 2016.
It's been announced there will be support for the Se anunció que habría soporte para la Nintendo Switch<ref>http://stardewvalley.net/stardew-valley-console-release-dates/</ref>, but pero aún no specific details have been made available yetse han publicado detalles específicos al respecto.
''For a detailed breakdown of changes specific to the Para un desglose detallado de los cambios específicos para la versión de la PC version of the game see del juego, mira [[Version HistoryHistorial de versiones]].''
__NOTOC__
{| class="wikitable" id="cellstretch" width=100%
!width=24% colspan=2| VersionVersión/ReleaseLanzamiento ! rowspan=2| Summary of ChangesResumen de cambios
|-
![[File:PS4 logo.png|50px]]
![[File:Xbox One Logo.png|30px]]
|- valign="top"
|id="Version Versión 1.03" style="text-align:center;" |Version Versión 1.03<br />January 31stEnero 31, 2017<ref>http://community.playstarbound.com/threads/stardew-valley-xbox-one-ps4-known-issues-fixes-patch-1.128148/page-51#post-3105124</ref>|id="Version Versión 1.14" style="text-align:center;" |Version Versión 1.14<br />January 31stEnero 31, 2017<ref>http://community.playstarbound.com/threads/stardew-valley-xbox-one-ps4-known-issues-fixes-patch-1.128148/page-51#post-3105124</ref>
|
===1.03 Changes Cambios (PlayStation 4)===''Equates to Equivale a la [[Version_HistoryHistorial de versiones#Version_1Versión_1.11|PC version 1v1.11de la PC]]''*Fixed potential loss of item in Se arregló la potencial perdida de un artículo en la ranura del cursor slot when clicking the bundles tab in the pause menucuando seleccionas la pestaña de los lotes en el menú de pausa.*Fixed crash when hatching Se arregló un colapso del juego cuando empollabas / buying baby blue chickenscomprabas una gallina bebé azul.*Fixed crashes that sometimes occur when clearing quests out of the quest logSe arreglaron colapsos del juego que algunas veces ocurrían cuando limpiabas las misiones del diario.*Petting Acariciar animales que están totalmente felices ya no devuelve su felicidad a fully-happy animal no longer wraps happiness around to 0.*Animals with a deluxe product Los animales con productos de alta calidad ya no longer produce less at higher happinessproducen menos cuando su felicidad es mayor.*Fixed a golden pumpkin duplication exploitSe arregló el abuso de duplicación de la [[calabaza de oro]].*Fixed 'Exit to Title' causing some values and bits of world state to be 'carried over' between gamesSe arregló la opción "Salir al título" que causaba que algunos valores y partes del estado del mundo se "traspasen" entre juegos. This affectedEsto afectaba, among other thingsentre otras cosas, the availability of chests in the minesla disponibilidad de los cofres en las minas.*Fixed crashes while savingSe arreglaron algunos colapsos del juego mientras guardabas la partida.*Possible fix for fertilizer boxes being placed instead of fertilizerPosible arreglo para las cajas de fertilizantes que eran colocadas en vez del fertilizante.*Missing heart characters have been fixedLos corazones de amistad que se perdían han sido arreglados.*Share overlay image in La imagen de la interfaz de compartir en las transmisiones de la PS4 streams has been removedha sido quitada.
===1.14 Changes Cambios (Xbox One)===''Equates to Equivale a la [[Version_HistoryHistorial de versiones#Version_1Versión_1.11|PC version 1v1.11de la PC]]''*Fixed potential loss of item in Se arregló la potencial perdida de un artículo en la ranura del cursor slot when clicking the bundles tab in the pause menucuando seleccionas la pestaña de los lotes en el menú de pausa.*Fixed crash when hatching Se arregló un colapso del juego cuando empollabas / buying baby blue chickenscomprabas una gallina bebé azul.*Fixed crashes that sometimes occur when clearing quests out of the quest logSe arreglaron colapsos del juego que algunas veces ocurrían cuando limpiabas las misiones del diario.*Petting a fully-happy animal Acariciar animales que están totalmente felices ya no longer wraps happiness around to devuelve su felicidad a 0.*Animals with a deluxe product Los animales con productos de alta calidad ya no longer produce less at higher happinessproducen menos cuando su felicidad es mayor.*Fixed a golden pumpkin duplication exploitSe arregló el abuso de duplicación de la [[calabaza de oro]].*Fixed 'Exit to Title' causing some values and bits of world state to be 'carried over' between gamesSe arregló la opción "Salir al título" que causaba que algunos valores y partes del estado del mundo se "traspasen" entre juegos. This affectedEsto afectaba, among other thingsentre otras cosas, the availability of chests in the minesla disponibilidad de los cofres en las minas.*Fixed crashes while savingSe arreglaron algunos colapsos del juego mientras guardabas la partida.*Possible fix for fertilizer boxes being placed instead of fertilizerPosible arreglo para las cajas de fertilizantes que eran colocadas en vez del fertilizante.*Missing heart characters have been fixedLos corazones de amistad que se perdían han sido arreglados.*The bug that causes crashes while looking for save files has been fixedEl error que causaba colapsos del juego mientras buscaba partidas guardadas ha sido arreglado.*Most saves that couldn't be loaded before should now loadLa mayoría de partidas guardadas que no se podían cargar ahora lo deberían de hacer. In some cases there may be lingering minor graphical issues in save files that En algunos casos, aún puede persistir algunos errores gráficos menores en las partidas guardadas que *previously couldn't be loadedpreviamente no podían cargarse.*The following issues are also fixed by the aboveLos siguientes errores también se arreglaron por lo de arriba, but may continue to affect save files they're already present inpero podría continuar afectando las partidas guardadas que ya lo tienen presente:**Crash when speaking to Colapso del juego cuando hablas con [[Gunther]].**Incorrect item Gráficos incorrectos de artículos / object graphicsobjetos.**Objects that should be interactive not being interactiveObjetos que deberían ser interactivos y no lo son.**Crashes when walking into specific parts of the farmColapsos del juego cuando caminas hacia partes específicas de la granja.**Crashes while harvesting specific crop tilesColapsos del juego mientras cosechas casillas específicas de cultivos.**Crashes while hovering over specific items in your inventoryColapsos del juego mientras acomodabas artículos específicos en tu inventario.**Crashes while shipping specific itemsColapsos del juego mientras [[envíos|enviabas]] artículos específicos.
|-
|id="Version Versión 1.02" style="text-align:center; vertical-align: top;" |Version Versión 1.02<br />December 17thDiciembre 17, 2016<ref>http://stardewvalley.net/upcoming-xbox-and-ps4-patch/</ref>|id="Version Versión 1.13" style="text-align:center; vertical-align: top;" |Version Versión 1.13<br />December 20thDiciembre 20, 2016<ref>http://stardewvalley.net/upcoming-xbox-and-ps4-patch/</ref>
|
===1.02 Changes Cambios (PlayStation 4)===''Equates to Equivale a la [[Version_HistoryHistorial de versiones#Version_1Versión_1.11|PC version 1v1.11de la PC]]''
A bugfix patch was released for Un parche para arreglar errores fue lanzado para la PlayStation 4 on December 17th, el 17 de diciembre del 2016, and y para la Xbox One on December 20th, 2016el 20 de diciembre. It addressed a few major bugsEste parche corrigió algunos errores mayores, and made some console specific controller mapping changesy se hicieron cambios específicos de consola para el mapeo del mando.
* Fixed About button Se arregló el botón "Sobre" (?) to be unclickable during main menu transitionsde no ser seleccionable durante las transiciones del menú principal.* Fixed crash when sleeping if you built a Junimo Hut and the Witch visits you* Se arregló un colapso del juego mientras duermes, si construiste una [[Cabaña junimo]] y la [[Bruja]] te visita.* Fixed a crash when sleeping that would prevent a player from advancing past year Se arregló un colapso del juego mientras duermes, que prevenía que el jugador avance más allá del año 1, day día 28.* Moved in some HUD elements that were too close to the edge of the screenSe movieron algunos elementos de la interfaz del juego que estaban muy cerca al borde la pantalla.* Cursor position will La posición del cursor ya no longer affect item placement if it is currently afectará la colocación de objetos si el cursor está invisible.* We now show the ground placement indicator for seedsAhora se muestra el indicador de colocación para las semillas, like other objectscomo los otros objetos.* Fixed incorrect tool hit location in some situationsSe arregló el indicador incorrecto al usar una herramienta en algunas situaciones.* Fixed some cases of the game becoming stuck after using “Exit to Title”Se arreglaron algunos casos del juego que se congelaba después de usar "Salir al título".* Cursor will El cursor ya no longer interact with HUD menus if it is currently tendrá interacción con la interfaz de los menús si está invisible.* Fixed toolbar becoming stuck partially transparentSe arregló la barra de herramientas que se congelaba estando parcialmente transparente.* Fixed crash sleeping on 3rd or 4th day when playing with OS in non-English languages Se arregló un colapso del juego mientras duermes en el día 3 o 4, cuando el S.O. de la PS4 está en un idioma que no sea inglés (Germanalemán, Portugueseportugués).* The Los botones L2 and y R2 buttons can now be used to switch buildings in carpenter menuahora se pueden usar para cambiar de edificios en el menú de la [[Carpintería]].* The shipping menu can now be closed by pressing the TOUCH PAD buttonEl menú de [[envíos]] ahora se puede cerrar presionando el botón del "PANEL TÁCTIL".* The CIRCLE button can now be used to close Grandpa’s letterEl botón "CÍRCULO" ahora se puede usar para cerrar la carta del [[Abuelo]] al inicio del juego.* CIRCLE button now goes back one page when you’re in a specific bundle of the El botón "CÍRCULO" ahora regresa una página cuando estás en un lote específico del menú del Junimo menu.* CIRCLE button now returns a held item to your inventory in Bundle menu in the Community CenterEl botón "CÍRCULO" ahora regresa el artículo que sostienes al inventario en el menú de los [[lotes]], en el [[Centro Cívico]].* Made harvesting easier by also checking beneath the player when pressing the CROSS buttonSe hizo más fácil la cosecha también mirando debajo del jugador cuando presionas el botón "EQUIS".* SQUARE button can now be held down to auto-repeat while in menusEl botón "CUADRADO" ahora se dejar presionado para repetir la acción en los menús.* The TOUCH PAD button can now be used to advance the “Level Up” dialogEl botón del "PANEL TÁCTIL" ahora puede ser usado para avanzar en el diálogo de "Subiste de nivel".
===1.13 Changes Cambios (Xbox One)===''Equates to Equivale a la [[Version_HistoryHistorial de versiones#Version_1Versión_1.11|PC version 1v1.11de la PC]]''* Fixed About button Se arregló el botón "Sobre" (?) to be unclickable during main menu transitionsde no ser seleccionable durante las transiciones del menú principal.* Fixed crash when sleeping if you built a Junimo Hut and the Witch visits youSe arregló un colapso del juego mientras duermes, si construiste una [[Cabaña junimo]] y la [[Bruja]] te visita.* Fixed a crash when sleeping that would prevent a player from advancing past year Se arregló un colapso del juego mientras duermes, que prevenía que el jugador avance más allá del año 1, day día 28.* Moved in some HUD elements that were too close to the edge of the screenSe movieron algunos elementos de la interfaz del juego que estaban muy cerca al borde la pantalla.* Cursor position will La posición del cursor ya no longer affect item placement if it is currently afectará la colocación de objetos si el cursor está invisible.* We now show the ground placement indicator for seedsAhora se muestra el indicador de colocación para las semillas, like other objectscomo los otros objetos.* Fixed incorrect tool hit location in some situationsSe arregló el indicador incorrecto al usar una herramienta en algunas situaciones.* Fixed some cases of the game becoming stuck after using “Exit to Title”Se arreglaron algunos casos del juego que se congelaba después de usar "Salir al título".* Cursor will El cursor ya no longer interact with HUD menus if it is currently tendrá interacción con la interfaz de los menús si está invisible.* Fixed toolbar becoming stuck partially transparentSe arregló la barra de herramientas que se congelaba estando parcialmente transparente.* The Los botones LT and y RT buttons can now be used to switch buildings in carpenter menuahora se pueden usar para cambiar de edificios en el menú de la [[Carpintería]].* The shipping menu can now be closed by pressing the VIEW buttonEl menú de [[envíos]] ahora se puede cerrar presionando el botón "VER".* The El botón "B button can now be used to close Grandpa’s letter" ahora se puede usar para cerrar la carta del [[Abuelo]] al inicio del juego.* El botón "B button now goes back one page when you’re in a specific bundle of the " ahora regresa una página cuando estás en un lote específico del menú del Junimo menu.* El botón "B button now returns a held item to your inventory in Bundle menu in the Community Center" ahora regresa el artículo que sostienes al inventario en el menú de los [[lotes]], en el [[Centro Cívico]].* Made harvesting easier by also checking beneath the player when pressing the Se hizo más fácil la cosecha también mirando debajo del jugador cuando presionas el botón "A button".* El botón "X button can now be held down to auto-repeat while in menus" ahora se dejar presionado para repetir la acción en los menús.* The VIEW button can now be used to advance the “Level Up” dialogEl botón "VER" ahora puede ser usado para avanzar en el diálogo de "Subiste de nivel".
|-
|id="Version Versión 1.0" style="text-align:center; vertical-align: top;" |Version Versión 1.0<br />December 13thDiciembre 13, 2016<ref>http://stardewvalley.net/stardew-valley-console-release-dates/</ref>|id="Version Versión 1.12" style="text-align:center; vertical-align: top;" |Version Versión 1.12<br />December 14thDiciembre 14, 2016<ref>http://stardewvalley.net/stardew-valley-console-release-dates/</ref>
|
===1.0 ChangesCambios===''Equates to Equivale a la [[Version_HistoryHistorial de versiones#Version_1Versión_1.11|PC version 1v1.11de la PC]]''
The inital console release for both Xbox and El lanzamiento inicial para las consolas, PS4 has the same game content as y Xbox One, tienen el mismo contenido de juego que la [[Version_HistoryHistorial de versiones#Version_1Versión_1.11|versión 1.1|11 de la PC version 1.1.1]]. There were a number of changes made to the game to make it run/control for these specific consoles Hay una cantidad de cambios que se hicieron al juego para que funcione correctamente para estas consolas en específico - but pero no content changes from the current hay cambios de contenido del [[Version HistoryHistorial de versiones|lanzamiento actual de la PC release]].*Adjusted mouse speedSe ajustó la velocidad/tracking when moving over something clickablerastreo del ratón cuando lo mueves sobre algo seleccionable.*Console specific controller UI integrationIntegración específica de consola para la interfaz del mando.**Controller mapsMapeo del mando.**Controller button hintsSugerencias para los botones del mando.**Console specific button schemingEspecificación de consola para el esquema del mando.*Console specific optimizationsOptimizaciones específicas para la consola.
|}
[[Category:Content]]
Translators
7777
ediciones

Menú de navegación