This wiki is a read-only version of the Stardew Valley Wiki. The official editable wiki maintained by ConcernedApe can be found at stardewvalleywiki.com

Cambios

Saltar a: navegación, buscar

Shane

7525 bytes eliminados, 01:53 10 abr 2017
Quotes
}}
==QuotesCitas==
===Regular===
Egg Festival{{quote|Our hens have been working overtime to prepare for this festival. They deserve the best tonight... bowls full of sweet yellow corn!}}Flower Dance{{quote|Mmm... excellent sauce. *slurp* Ah, this green stuff is spicy! *munch* *crunch* ...ow.}}At the Luau{{quote|Wow... you don't get hot pepper chutney like this in the big city...}}Feast of the Moonlight Jellies{{quote|The jellies were here ¿Has sentido alguna vez que todo el mundo te observa como a year ago, and they'll be back a year from now... Nature is amazing.un asqueroso insecto?}}Stardew Valley Fair{{quote|All these animals are friendly and love to get massagedMenuda insistencia.}}Spirit's Eve{{quote|Why is there no more pumpkin ale?}}Festival of Ice{{quote|If it was up to Supongo que me, I'd probably have sorprende que a pizza festival at the saloon, instead..alguien le interese hablar conmigo.}}Feast of the Winter Star{{quote|I've met some people who believe in spirits, and magic... but me? I've never seen anything that couldn't be explained by scienceCreo que estoy engordando.}}When given the Mermaid's Pendant{{quote|...!!! I accept!! ... I'll set everything up. We'll have the ceremony in 3 days, okay?}}{{quote|Part of A lo mejor si veo más televisión consigo olvidarme de cómo me is wondering if this isn't all some elaborate prankva la vida. I can't believe you'd actually want to marry someone like meSería un alivio.}}After given a Mermaid's Pendant, before marriage, in the saloon{{quote|<player name>Suena genial... My head's spinning, and I haven't even had a beer yetTendré que crear un montón de efectos para que quede guay.}}
===When in love Estando enamorado / Living on the farmViviendo en la granja=== {{quote|Hey, <spouse name>Espero que Jas y Marnie estén bien sin mí. You were sleeping like a baby so I slipped out of bed and went for a morning walk around the farmNo me preocupa demasiado. Everything looks fine.}}{{quote|I may keep to myself a lot, and I may seem unhappy sometimes... but I do appreciate all the work you do. I'm a lucky guyJas ya es lo bastante mayor como para cuidar sola de los animales.}}{{quote|<spouse name>? I just want to say that I appreciate all the hard work you do for our householdHmm.}}{{quote|*smooch*... Mmm, it tastes like someone's been nibbling on Parece una buena noche para preparar rollitos de pizza rollsen el microondas.}}{{quote|Huh... You're wondering why I have this goofy grin on my face? You really have Hay a short memory span, don't you? *blush*}}{{quote|Hey, if I ever seem crankyquien le gusta hacerlos en el horno, just ignore itpero en mi opinión se tarda demasiado. I get in weird moods sometimesAdemás, but it's not about you... okay?}}{{quote|Buh... I wish I was six inches taller and a whole lot smarter... You like me for who I am? I still have a hard time understanding that.gusta que queden blandurrios..}}{{quote|I'm starting to really feel my ageHazme un favor... and I'm not comfortable with that at all.}}{{quote|Do Cuando me a favor... when I pass awaymuera, use my dust to fertilize some corn for the hensusa mis ceniza para fertilizar maíz para las gallinas.}}{{quote|I dunno if my lungs can handle this freshness. I'm still used to JojaAir.}}{{quote|I spent the morning repairing Me voy a few of the fences. They should be as good as newtomar un par de cervezas más antes de irme a la cama.}}{{quote|I got up early and fed all the farm animalsBuh. I hope that makes your job a little easier today. I also filled <pet's name> water bowl.}}{{quote|I didn't sleep well last night so I'm hoping this fresh air will help get the juices flowingOjalá fuera diez centímetros más alto y mucho más listo. What juices, you ask? Heh... you're weird.}}{{quote|Why don't you tell ¿Que me about your day when we're in bed tonightquieres tal y como soy? I'm kind of busy right nowEso sí que no lo entiendo...}}{{quote|<spouse name>No he dormido muy bien esta noche, should I do something useful today?..espero que el aire fresco ponga la máquina en marcha. or just nap forever¿Que qué máquina?}}{{quote|There's a wide, wide world out thereJe... but I'd rather stay in my roomEstás muy mal.}}{{quote|OoohhEl nombre «Shane» significa «Don de Yoba»... my tongue is swollen from eating too many pepper poppersMenudo chiste.}}{{quote|Buh... sometimes life feels like a slowOye, gray blur... know what I mean?}}{{quote|Hmmsi alguna vez parezco enfadado, what's on my agenda for today? I think I see some spicy pretzel snacks and a couple of 'cold boys' on the horizonno me hagas caso.}}{{quote|Sometimes I stop and realize that I'm nothing more than a bag of juicyA veces me pongo de un humor raro, squishy flesh. But hey... that's just fine... what's lifepero no es por ti, anyway¿vale?}}{{quote|*Sniff*... *sniff*... mmm... what's that wonderful fragrance you're wearing? Eau de pepperoni?}}{{quote|The name 'Shane' means 'Gift from Yoba'... What a joke.}}{{quote|Ah...life on the farm sure beats working at Joja. That place was disgusting. You thought it was depressing out front, ¿necesitas algo? KidLo siento, you should see the backroom..ahora mismo estoy algo ocupado.}}{{quote|I just got off the phone with Jas and Marnie. They seem to be having a pretty good time without me.}}{{quote|I don't really feel like doing work today. Maybe I'll see what's on TV.}}{{quote|Beer or cider? Sometimes life can be challenging.}}{{quote|HiEscucha, <spouse name>quiero estar solo. I'll just hang out in here today and uh... maybe sweep the floor a little bit or something.}}{{quote|I hope Jas and Marnie are doing alright without me. I'm not too worried... Jas is old enough now to take care of the animals on her own.}}{{quote|Buhh... I don't feel like being productive today.}}{{quote|Are we doing okay on money¿Por qué no sales y haces tus cosas un rato? I don't want to have to go back to working at Joja.}}{{quote|I'm in a great mood today... The Tunnelers won big last night.}}Después de tener hijos{{quote|You know what? I think I've lost some weight since moving in with you.}}{{quote|Ah... this is the life. No responsibilities, Tunnelers game tonight, fridge stocked with all the goodies Ya les he dado a guy could need.}}When giving spouse food{{quote|Hey. Take this [omelet]... I put a bit too much in the microwavelos niños dos boles de cereales con pizza. Sorry if it's squishyEstarán llenos durante un buen rato.}}{{quote|HereSeré sincero... take this [pepper poppers]. I bought some of those a while ago and they're almost expired..Dos hijos son suficientes para mí.}}At night, before bed{{quote|I'm just gonna have a couple more beers before closing my eyes for the night.}}{{quote|Ughh*Sigh... *gurgle*... I feel Si pudiéramos enviar a little bloated... oof... too much Joja all-purpose dipping sauce.}}{{quote|How was your day? Mine actually went pretty well.}}{{quote|If... If only... ah, I was just thinking back on the glory days, when I played gridball on the varsity team. Now I'm old and weak, though...}}{{quote|I spent all day watching TV and now my legs feel like soft dough. Guess I'll have to take it easy until tomorrow.}}{{quote|Hmm... seems like los niños a good night to microwave a few pizza rolls. Some people like to cook them in the oven, but it just takes too long for me. Plus I like that squishy texture.}}{{quote|Working at un campo de trabajo Joja was a drag, but at least I got to interact with people occasionallypor una temporada.}}On a rainy day{{quote|I guess... if I had some pants I might've gone outside today... but, nahEs broma.}}{{quote|Tip-tappa-tip-tappa-tip... I'm starting to feel thirsty.}}{{quote|The tip-tappa-tip of the rain takes me to a different time... a different place.}}After receiving the Stardrop from Papá Shane{{quote|Honey... I wanted to give you that fruit as a symbol of my lovesus órdenes.}}When outside, by his chicken coop{{quote|Charlie's doing well.}}After marriage, before leaving the farm{{quote|I'm going out today, alright?}}After marriage, Friday night, at the saloon{{quote|If I don't order a cold one now and then, Gus will go out of business. I'm just doing my civic dutyBah. I'll head home around 10.}}After marriage, on Mondays during/after visiting Jas in the forest{{quote|I'm attached to these woods... lots of memories..Con la edad me he vuelto un cursi.}}{{quote|Sorry if I'm sweaty... That was quite Asegurémonos de darle a walk... Buh, I'm out of shape.}}Shopping at Pierre's{{quote|Hmm... I have to say, JojaMart has a much better selection of frozen dinners.}}Standing by river{{quote|Don't worry, this is only Joja Cola.}}During pregnancy{{quote|Sweetheart, can't you tell? You're pregnant.}}After having children{{quote|Let's make sure to give <baby namenombre de primer hijo> lots of eggsun montón de huevos... Baby's gotta grow those legs¡Esas piernecitas tienen que crecer!}}{{quote|Papa Shane reporting for duty... Buh... I've become corny in my old age.}}Staying in bed/unhappy{{quote|I just don't feel like getting up today.}}{{quote|Are you still happy with me?}}{{quote|Nnnghh...what is it? Make your own breakfast.}}{{quote|Look, I just want to be alone. Why don't you go outside and do your own thing for a while?}}{{quote|Nghh... what is it? I'm trying to sleep.}}{{quote|I wonder if I could've done better.}}{{quote|*sigh*... I just want to stay in bed.}}{{quote|*grumble*... chores...}}{{quote|I don't really feel like doing anything today.}}{{quote|What... you want me to clean? Make you a sandwich? *sigh*...}}{{quote|What, you want me to clean the dishes? I'll do it... eventually...}}{{quote|Ugh... clean, clean, clean. Sweep, sweep, sweep. Bathe. Cook. Make the bed... Oh, well. Life's alright.}} ===Seasonal, After Marriage===Day before the Egg Festival{{quote|The egg festival is probably my favorite... you know how I am, I go crazy for anything to do with chickens.}}Day before the Luau{{quote|I might fast until the luau tomorrow. I need the ol' bag to be empty so I can fill it with piping hot soup.}}Day before the Stardew Valley Fair{{quote|I'll be helping Marnie with the animals at tomorrow's fair, like usual. You should just kick back and have some fun.}}Day before the Spirit's Eve Festival{{quote|Should we go to the Spirit's Eve festival tomorrow night?}}In the spring{{quote|Ooo... my throbbing head. How many did I have last night?}}{{quote|Now that winter's over, we've got lots of productive weather to look forward to.}}{{quote|Maybe I'll learn a new skill this year...}}In the summer{{quote|I like seeing all the tropical plants this time of year. The valley gets so lush.}}{{quote|It's summer... that means the house is full of flies. Don't worry, I'll take care of them.}}{{quote|What are your plans for the fall? I'm going to try and incorporate more wine into my diet.}}In the fall{{quote|Hmm... I might have to buy a few cases of pumpkin ale to celebrate the season...}}{{quote|Winter's just around the corner. We need to double check the heating system, turn off the valves, and check all the insulation in the house. Don't worry, I'll take care of it all.}}On the 1st/28th of Winter{{quote|Any big plans this winter? I'll probably end up watching a lot of TV and just hanging out around the house.}}{{quote|Well, another year gone by... I look a little older, but that's about all.}}
==Retratos==
Translators
7777
ediciones

Menú de navegación