This wiki is a read-only version of the Stardew Valley Wiki. The official editable wiki maintained by ConcernedApe can be found at stardewvalleywiki.com

Cambios

Saltar a: navegación, buscar

Elliott

488 bytes añadidos, 00:51 7 abr 2017
sin resumen de edición
{{GiftHeader}}
===Le Encantaencanta===
{{quote|¡(Nombre), este es un hermoso regalo! ¡Gracias!}}
|}
==Heart EventsEventos de Corazón=====Two HeartsDos Corazones===
{{heart event
|hearts = 2
|trigger = Enter Entra a la cabaña de Elliott's cabin when he's therecuando él esté ahí. |details = Elliott will greet youte saludará, and explain that he came to Pelican Town to become a writer but no one from his hometown believed he could make ity explicará que vino al Pueblo Pelícano para convertirse en un escritor, pero nadie de su pueblo natal creyó que podría lograrlo. He asks what kind of novels you likeÉl pregunta que tipo de novelas te gusta. You can choose mysteryPuedes seleccionar entre misterio, romance, or sci-fio ciencia ficción; any choice gives you +cualquier elección te dará 30 friendship pointspuntos de amistad. He says he'll remember your choiceEl dice que recordará tu elección, then asks you to look at his rose because he thinks it may be wiltingluego te pregunta que mires a su rosa porque piensa que podría estar marchitándose.
[[File:Elliot Two Heart Event.png|500px]]
}}
===Four HeartsCuatro Corazones===
{{heart event
|hearts = 4
|trigger = Enter Entra al [[the Stardrop SaloonSalón Fruta Estelar]] between entre las 3pm and y 10pm when cuando [[Gus]] is thereesté ahí. |details = Gus says he'll take your order in a momentdice que te atenderá en un momento. Before he gets to youAntes de que te atienda, Elliott walks into the building and says it's a pleasant surprise to find you hereentra al salón y sorpresa placentera encontrate aquí. He says that he's stopping in to relax after eight hours of writingÉl dice que se detuvo para relajarse desde de estar ocho horas escribiendo. He orders two alesOrdena dos cervezas, one for you and one for himuna para él y otra para tí. He orders wine for you if your character is femaleÉl ordena un vino para tí si tu personaje es una mujer.
You stop him before he can drink and propose a toastTu lo detienes antes de que beba y propones un brindis. You can choose from four different toastsPuedes elegir cuatro tipos de brindis:
* {{choice|"To Pelican Town¡Por Pueblo Pelícano!"|25}} "Ah, to a harmonious future for the communitypor un futuro armonioso para la comunidad... what a virtuous qué ideatan virtuosa. Here's to Pelican Town¡Aquí está por el Pueblo Pelícano!" * {{choice|"To our friendship¡Por la amistad!"|50}} "That's a great ¡Esa es una gran idea! Here's to us¡Por nosotros!" * {{choice|"To my good health¡Por mi buena salud!"|-10}} "WellBueno... okayde acuerdo." * {{choice|"To your doom¡Por tu perdición!"|-50}} "HmphHmmm. Forget itOlvídalo."
You both drink and he starts dancing where he isLos dos se ponen a tomar y él empieza a bailar donde está. Then the cutscene endsLuego el cortometraje termina, and other various decors outside the door of y otros variadas decoraciones afuera de la puerta del [[the Stardrop SaloonSalón Fruta Estelar]] with a tipsy effectcon un efecto achispado.
[[File:Elliot Four Heart Event 1.jpg|500px]] [[File:Elliot Four Heart Event 2.jpg|570px]]
}}
===Six HeartsSeis Corazones===
{{heart event
|hearts = 6
|trigger = Enter Elliot's home when he's thereEntra a la cabaña de Elliott cuando él esté ahí. |details = Elliot is playing the está tocando el piano. After he finishesCuando termine, you can say either bien puedes decir "That was wonderfulEso fue maravilloso" or o "How long have you been playing¿Cuánto tiempo has estado tocando?" (neither affects ninguno afecta la [[friendshipSocializar|amistad]]). Elliott starts talking about how hard his life is right now and wishes he could just be empieza a farmer like youhablar sobre cuán difícil es su vida y que desea ser simplemente un grajero como tú. You can say either Tú puedes decir "It's just as hard to be a farmerEs muy difícil ser un granjero, you know¿sabes?" or o "Come live on the farmVen a vivir a la granja, I could use the me vendría bien ayuda extra help" (neither affects friendshipninguno afecta la [[Socializar|amistad]]). If you tell him to join youSi le dices que venga contigo, he's very surprised and thanks you for the offerse sorprenderá mucho y te agradecerá por la oferta, but says he can't because his novel is almost completepero dice que no puede poner su novela está casi completada.
[[File:Elliot Six Heart Event.png|500px]]
}}
===Eight HeartsOcho Corazones===
{{heart event
|hearts = 8
|trigger = After receiving a letter from Después de recibir una carta de Elliott, visit the visita el [[museumMuseo]] between entre la 1pm and y 7pm. (It doesn't need to be the same dayNo se necesitar estar en el mismo día.) |details = Elliott sends you te envía una carta invitándote a letter inviting you to a reading of his finished novel at the library that afternoonuna lectura de su novela terminada en la librería, por la tarde.
When you enter the museumCuando entres al museo, you find many villagers have gathered to listen to vas a encontrar muchos aldeanos que se reunieron para escuchar la primera lectura del libro de Elliott's first book reading. Elliott expresses his delight at your coming to listenexpresa su deleite de tu venida para escuchar. He reads from his novelÉl lee su novela. Depending on your choice in his first heart eventDependiendo de tu elección en el primer evento de corazón, you'll get one of these stories:obtendrás algunas de estas historias* The mystery novel La novela misteriosa ''Blue TowerLa Torre Azul''. "It's a mystery novel set in a Es una novela misteriosa que se encuentra en un surreal, dystopian futuredistópico futuro. Chapter OneCapítulo Uno. From the shadows emerged a manDesde las sombras emergió un hombre, radiating with enigmatic omniscienceradiante con una omnisciencia magnética. 'Good Evening"Buenas Noches, MrSr. Lu",' he saidel dijo, the corners of his mouth quiveringlas esquinas de su boca tiemblan. Lu seemed astonishedse ve impactado. 'How did you know my name¿Cómo supiste mi nombre?'" ''(FadeSe desvanece.)'' "Lu checked revisa los bolsillos de Jenu's pockets, then stood up and walked into the bedroomluego se levantó y caminó hacia su cuarto. He quickly found the small golden key that he was looking for and slipped it into his coat pocketEl rápidamente encontró la pequeña llave dorada que estaba buscando y la puso en el bolsillo de su abrigo."* The romance novel La novela romántica ''La Estación de Camellia Station''. "It's a romance novel about a train stewardess who falls in love with a traveling architectEs una novela romántica sobre una azafate de un tren quién se enamora con un arquitecto vial... Chapter OneCapítulo Uno. 'Your ¿Su ticket, sirseñor?' Ticket collector El recolector de tickets, Gozman extended a gloved hand towards the young commuter, extendió su enguatada mano hacia el joven viajero. 'Ah, yessi. I have it right hereLo tengo aquí mismo,' he repliedrespondió, reaching into his coat pocketalcanzando el bolsillo de su traje. MortifiedMortificado, he discovered that the descubrió que el ticket was missingno estaba." ''(FadeSe desvanece.)'' "...'Clara, there's something I must tell youhay algo que te tengo que decir,' he blurted as she turned to leaveel exclamó cuando ya se iba. Clara turnedse volteó, slowlylentamente, and saw the look of desperation in y vio la mirada de desesperación en el ojo de Horatio's eye. At that moment En ese mometo, Gozman burst into the compartment, red-facedirrumpió en el comportamiento, con la cara totalmente roja."* The sci-fi novel La novela de ciencia ficción ''The Rise And Fall Of Planet El Surgimiento y Caída del Planeta Yazzo''. "It's a sci-fi epic spanning thousands of years in an exotic planetary systemEsta es un épico lapso de ciencia ficción de miles de años en un exótico sistema planetario. Chapter OneCapítulo Uno. Commander El comandate Yutkin stepped through the golden archway as the airlock snapped shut behind himatraveó el arco dorado cuando la cámara se cerró detrás de él. Today was his first day on Planet El día de hoy, fue su primer día en el Planeta Yazzo, and all todos los 14 of the alliance delegates had been summoned to the Grand Spire.delegados de la alianza han sido convocados a la Gran Ajuga.." ''(FadeSe desvanece.)'' "...And as the 7th moon descended beneath the horizony como la séptima luna descendía debajo del horizonte, the planet of el Planeta Yazzo would begin its sinister transformationcomenzaría su siniestra transformación ... an event for which Commander un evento por el cuál el Comandante Yutkin was completely unpreparedno estaba nada preparado."
Elliott thanks everyone for comingagradece a todos por venir, then walks up to you and asks how you think it wentluego camina hacia ti y te pregunte como le fue. He says he's glad that you liked itEl dice que está contente de que te haya gustado, because he dedicated it to you and he based it on your favorite genrepor él te lo dedicó y está basada en tu género favorito.
[[File:Elliot Eight Heart Event.jpg|500px]]
}}
===Ten HeartsDiez Corazones===
{{heart event
|hearts = 10
|trigger = Go to the beach on Dirígete a sunny day between la playa entre las 7am and y 1pm. A letter will be sent to you but it is not needed to trigger the eventUna carta te será enviada pero ésta no será necesaria para activar el evento. |details = Elliott writes you a letter saying he has an te escribe una carta diciendo que tiene una idea. You join him on the docksEncuéntralo en los muelles. Elliott had fixed the row boat that's been on the docksha arreglado el bote de remo que ha estado en los muelles, and he wonders if you want to go with him on a y se pregunta si quieres ir con él en un "viaje inaugural"maiden voyage."
* If you acceptSi tu aceptas, Elliott talks about his novel and how he couldn't have done it without youhabla sobre su novela y como no la pudo haber terminado sin ti. Then he's at a loss for words to explain how he feels about youLuego él se encuentra sin palabras sobre cómo se siente por ti. SuddenlyRepentinamente, he kisses you¡Él te besa! You begin tremblingTú terminas temblando. You can choose to respond with Puedes elegir responder "I'm happyEstoy feliz" or o "You're making me very uncomfortableMe estás poniendo muy incómodo. StopPara." (Telling him you're uncomfortable incurs Decirle que estás incómoda recurre a minor friendship penaltyuna penalidad de amistad. It's less than Es menos de 1 heart and may drop you from corazón y puede caer de 10 back to a 9 heartscorazones). You both head back to shoreLos dos regresan a la orilla, and y Elliott comments on how the valley finally looks like homecomenta como el valle finalmente empieza a sentir como casa.* If you refuseSi te rehúsas, Elliott says dice "I seeYa veo" and the event endsy el evento termina.
[[File:Elliot Ten Heart Event 1.jpg|500px]]
Translators
7777
ediciones

Menú de navegación